郑's profilePhotosBlogListsMore Tools Help

郑 金婷

Occupation
Location

Photo 1 of 16
1/30/2009

出柜

 

收藏 不代表自私

只是 有时嘴唇

不允许舌头任性

 

强迫

压力

形影不离

吸.....呼.....

吸........呼.........

大口大口

 

谁不知道

这里空气稀薄

谁不知道

夜静太寂寞

谁不知道

牵动脚趾 需要勇气

 

乱亦空 空亦乱

挣扎

不应该只有两个字

 

柜子微微打开

缓缓地走出来

眯眯眼

原来外面

也没想象中的黑

 

11/3/2007

无言篇

得不到信任 受委屈

也不是第一次了

上一次 就真的差点在公司哭了出来

憋得好痛苦

这次没那么严重

但自己一直就是那种不爱解释

知道自己没错 就任由人去说的那种

 

不让我尊敬的人

我也不会去讨好他

只做自己该做的事

不要再而三地踩过界

井水不犯河水

我也不是好欺负的

 

可能有人会说:

“那么小事 怎么她发这么大的闷气”

不认识我 该不知道

我是计时炸弹

累计 然后突然爆发

很多人看我好像啥事都无所谓似的

很多事情 我真是无所谓的

就算生气 也真的是很快就气消

我没有在装大方

事发后 我是真的很容易原谅人的

但当我生气 就表示对方已经重蹈覆辙恩次了

容易郁闷 容易没事

是好是坏 不知道

 

不懂得哈拉是错

不愿意解释是错

不表现是错

静静做事更是大错特错

 

是不是一定要我嘻嘻哈哈

是不是要我当贴身侍从

是不是要我做每件事都敲锣打鼓

是不是要我报告每一步行踪

 

可不可以不要那么肤浅

可不可以看事情不要只看表面

受不了

 

发泄完毕

 

 

原来 ---

 

我一直不懂得保护自己

失而复得篇

再次提醒了我 这种感觉

第二次了

真的不好受

一直陪着 然后

突然有一天

 

消失……

 

为什么选择这个时候

当我觉得自己  已经失去好多

我不知道  自己还有什么可以失去的了

 

突然  很空白

不知道该有怎样的情绪

无法想象  真正失去的感觉

 

或许---

 

依赖

一直是个错误

 

 

纪念1030

2/23/2007

《生日快乐》

没有必要讨论 到底他们有没有分开
一对曾经相爱的情侣
在他们身边还没有另一个伴的时候
他们还是会不小心躺在对方的肩膀
不小心为他拨好零乱的头发
甚至不小心手碰手 腿碰腿时
他们也不会像碰到其他朋友一样 会自动移开
这并不一定意味着他们还相爱
只是一切太熟悉 太自然 已经习惯了
 
----------
 
猜测/不信任他=怀疑你们之间的默契
有些事情发生就是发生了
无法装作没发生过
他曾经在意其他人喜欢你 曾经紧紧地拥着你
曾经跟你分担他的痛 曾经担心你一个人在外
有一天 当一切被推翻时
别害怕
至少那些曾经 都是真实的
 
----------
 
她在等啥
或许 她其实一直没有在等待一个结果
她只是享受他们之间的过程
分分合合 一直重复着
她没预想过结果会怎么样
 
好朋友
只是一个害怕对方有一天会离开自己的称号
也因为没有责任 没有压力
大家都不想被名义束缚 想继续任性
埃 这个年头 谁不缺安全感
 
-----------
 
一句“生日快乐”
可以是重要的符号
可以不足挂齿
谁不曾忘记过这重要的日子
真忘了 那又怎样
 
俩字形容他们的爱情--
不是“羡慕”
是“无奈”
2/2/2007

HaMmErInG -EnD-

  

 

 
 
 
黑色的椅子,关闭的电脑,消失的水杯,蓝色的灯光,从厨房没有传来的自行车的声音,只有话筒
和耳机的缠绕,还能感觉他在我的后面,不停用一只手指头敲击着键盘,熟悉的声音已经不存在.说出
一些很不让人理解的中国话,最后学习到了一些有关表达离开的英文表达"She is not in" (forever)
最后还唱了那首歌,我真的不知道这种事情发生多了会不会使人麻木不仁,不愿意说话了,反感自己,
我希望我的离开可以有人同样这样,这种感伤不知道意味着什么,自己的幼稚可笑吗,总是以一个理想
主义的身份幻想周围的人会长久,以为自己的一切可以和想象中的一样.
"耿耿耿洋洋洋"
"不行,没戏"
那首歌真的很好听,不过当我接到国外电话的时候,我还是会给别人接听,你交的那些我不想用上!
走好! 
 
                                                                                                           ---- youkar
                                                                                                             1/28/2007

                                                                                                                <LEV>